Jump to content

Italian troops translated in English


Recommended Posts

Hi guys!

Today I have the day off, so I spent some of my gaming time to translate in English what the Italians say. This is my way to thank you all about the useful things and info all of you guys post here.

Please, don't tell my wife I've spent the morning doing that and, please, put up with me if you should find any major (or minor) translation and/or grammar mistake. smile.gif

As a side note, my hats down to BFC because some actors speak with the exact accent of the different parts of Italy (e.g. Sicily, Lazio, Tuscany...). :cool:

Cheers,

Cassidy

00060000: Artigliere! Inquadra il bersaglio! - Gunner! Engage the target!

00060001: Artigliere! Bersaglio nemico: fuoco! - Gunner! Enemy target: fire!

00060002: Artigliere! Bersaglio nemico: fuoco! - Gunner! Enemy target: fire!

00060003: Artigliere! Inquadra il bersaglio, dannazione! - Gunner! Engage the target, dammit!

00060004: Artigliere! Bersaglio nemico: fuoco! - Gunner! Enemy target: fire!

00061000: Artigliere! Maledizione! Bersaglio cannone anticarro: fuoco! - Gunner! Dammit! Target ATG: fire!

00060101: Artigliere! Che cavolo fai! Bersaglio cannone anticarro: fuoco! - Gunner! What in hell are you doing? Target ATG: fire! ("Cavolo" means "cabbage": it's a more polite word to use in this kind of phrase instead of the good ole "f*ck"...)

00060102: Artigliere! Bersaglio cannone nemico, spara! Subito! - Gunner! Target enemy gun, shoot! NOW!

00060103: same as 00060003

00060104: Artigliere! Bersaglio cannone nemico, spara! - Gunner, target enemy gun, shoot!

00060105: Artigliere! Cavolo! Inquadra il cannone nemico, fuoco! - Gunner! F*ck! (or S*it!, or Damn!, you choose...) Engage the enemy gun, fire!

00060200: Artigliere! Fanteria nemica, FUOCO! - Gunner! Enemy infantry, FIRE!

00060201: Artigliere! Attacca la fanteria nemica! - Gunner! Attack the enemy infantry!

00060202: Artigliere! Fanteria nemica, fuoco! FUOCO! - Gunner! Enemy infantry, fire! FIRE!

00060203: Artigliere! Bersaglio fanteria nemica, fuoco! FUOCO! - Gunner! Target enemy infantry, fire! FIRE!

00060204: same as 000602001

00060205: Artigliere! Bersaglio fanteria nemica, spara! - Gunner! Target enemy infantry, shoot!

00060300: Bersaglio carro nemico! Artigliere! Spara! - Target enemy tank! Gunner! Shoot!

00060301: Artigliere! Bersaglio carro nemico, fuoco! - Gunner! Target enemy tank, fire!

00060302: Artigliere! Carro nemico, fuoco! - Gunner! Enemy tank, fire!

00060303: Artigliere! Bersaglio carro nemico, spara! - Gunner! Target enemy tank, shoot!

00060304: Bersaglio carro nemico! Artigliere, spara! - Target enemy tank! Gunner, shoot!

00060305: Artigliere! Bersaglio carro nemico, spara! Spara! - Gunner! Target enemy tank, shoot! Shoot!

00060400: Artigliere! Bersaglio mezzo nemico, spara! - Gunner! Target enemy vehicle, shoot!

00060401: Bersaglio mezzo nemico! Artigliere, spara! - Target enemy vehicle! Gunner, shoot!

00060402: Artigliere! Mezzo nemico... spara! - Gunner! Enemy vehicle...shoot!

00060403: Artigliere! Bersaglio! Veicolo nemico, fuoco! - Gunner! Target! Enemy vehicle, fire!

00060404: Bersaglio veicolo nemico! - Target enemy vehicle!

00060405: Bersaglio veicolo nemico! Artigliere, spara! - Target enemy vehicle! Gunner, shoot!

00060500: Unità nemica, fuoco! - Enemy unit, fire!

00060501: Fuoco, idiota! FUOCO! - Fire, you idiot! FIRE!

00060502: Fuoco, dannazione! - Fire, damn it!

00060503: Unità nemica, spara! - Enemy unit, fire!

00060504: Fuoco sull' unità nemica! - Fire on the enemy unit!

00060505: Attacca il nemico! - Attack the enemy!

00060506: Attacca! - Attack!

00060507: Unità nemica! Unità nemica! Fuoco! - Enemy unit! Enemy unit! Fire!

00060508: Unità nemica! Spara! - Enemy unit! Shoot!

00060509: Dannazione! Attacca il bersaglio! - Damn! Attack the target!

00060600: Cannone anticarro di fronte! Spara! - ATG ahead! Shoot!

00060601: Cannone anticarro di fronte! Fuoco! - ATG ahead! Fire!

00060602: Bersaglio cannone anticarro, spara! - Target ATG, shoot!

00060603: Cannone anticarro! Fuoco! - AT gun! Fire!

00060604: Fuoco sul cannone anticarro! - Fire on that AT gun!

00060605: Colpisci il cannone anticarro! - Hit the AT gun!

00060606: Fuoco sul cannone! - Fire on the gun!

00060607: Cannone anticarro di fronte! Fuoco! FUOCO! - ATG ahead! Fire! FIRE!

00060700: Bersaglio fanteria nemica! Spara! - Target enemy infantry! Shoot!

00060701: Puntare la fanteria nemica! - Aim the enemy infantry!

00060702: Fuoco sulla fanteria nemica! - Fire on the enemy infantry!

00060703: Bersaglio fanteria nemica! Fuoco! - Target enemy infantry! Fire!

00060704: Fanteria nemica! Fuoco! - Enemy infantry! Fire!

00060705: Fanteria nemica di fronte! - Enemy infantry ahead!

00060706: Fanteria nemica di fronte! Fuoco! Presto! FIRE! - Enemy infantry ahead! Fire! Quick! FIRE!

00060707: Fanteria nemica di fronte! Spara! - Enemy infantry ahead! Shoot!

00060708: Fanteria nemica di fronte! Fuoco! - Enemy infantry ahead! Fire!

00060800: Carro nemico! Fuoco! - Enemy tank! Fire!

00060801: Carro nemico! Spara! - Enemy tank! Shoot!

00060802: Fuoco sul carro nemico! - Fire on the enemy tank!

00060803: Attacca il carro nemico! - Attack the enemy tank!

00060804: Carro nemico di fronte! Spara! - Enemy tank ahead! Shoot!

00060805: Carro nemico di fronte! Fuoco! - Enemy tank ahead! Fire!

00060806: Bersaglio carro nemico... Spara! - Target enemy tank... Shoot!

00060900: Mezzo nemico di fronte! Fuoco! - Enemy vehicle ahead! Fire!

00060901: Mezzo nemico di fronte! Fuoco! Fuoco! - Enemy vehicle ahead! Fire! Fire!

00060902: Mezzo nemico! Fuoco! - Enemy vehicle! Fire!

00060903: Mezzo nemico! Attacca! - Enemy vehicle! Attack!

00060904: Bersaglio mezzo nemico! Fuoco! - Target enemy vehicle! Fire!

00061000: Evvai! Preso! - Hurrah! Got him!

00061001: Grande! L'abbiamo beccato! - Great! We got him!

00061002: Evvai! L'abbiamo beccato! - Hurrah! We got him!

00061003: Bel colpo! E' andato! - Nice shot! He's finished!

00061004: DISTRUTTO!!! - DESTROYED!!!

00061005: Bel colpo! - Good shot!

00061006: Bersaglio distrutto! - Target destroyed!

00061007: Sìììì!!! - Yesss!!!

00061008: same as 00061005

00061100: same as 00061000

00061101: same as 00061001

00061102: Bel colpo! Sta bruciando! - Good shot! He's burning!

00061103: Bel centro! Sta bruciando! - Bullseye! He's burning!

00061104: Evvai! L'abbiamo preso! E' in fiamme! - Hurrah! We got him! He's in flames!

00061105: Sì! L'abbiamo preso! E' in fiamme! - Yes! We got him! He's on fire!

00061200: Artigliere! Continua a sparare! - Gunner! Keep on firing!

00061201: Sparagli ancora! - Shoot him again!

00061202: Spara ancora! - Fire again!

00061203: Dannazione! Spara ancora! - Dammit! Fire again!

00061204: Dai, spara ancora! Forza! - Come on, fire again! Come on!

00061205: Artigliere, continua a sparare! Dai! - Gunner, keep on firing! Come on!

00061206: Artigliere! Artigliere! Spara di nuovo! - Gunner! Gunner! Shoot again!

00061207: Artigliere! Mancato! Spara ancora! - Gunner! Missed! Fire again!

00061300: Ricarica! - Reload!

00061301: Ricarica! Dai! - Reload! Come on!

00061302: Ricarica! Ricarica! - Reload! Reload!

00061303: Ricarica! Veloce! Veloce! - Reload! Fast! Fast!

00061400: Cessate il fuoco! - Ceasefire!

00061401: Trattenete il fuoco! - Hold your fire!

00061402: Risparmiate le munizioni! - Save your ammo!

00061403: same as 00061400

00061404: Cessate il fuoco, maledizione! - Ceasefire, dammit!

00061405: same as 00061400

00061500: Passatemi delle munizioni! - Give me some ammo!

00061501: Ho finito le munizioni! - I'm out of ammo!

00061502: Noo! Ho il fucile scarico! - Noo! My rifle's empty!

00061503: Ho bisogno di munizioni! - I need ammo!

00061504: Ma ho finito i colpi! - I'm out of rounds!

00061600: Granata! - Grenade!

00061601: Granata! Tutti a terra! - Grenade! Everybody get down!

00061602: Granata! A terra! - Grenade! Hit the dirt!

00061700: Tutti a terra! - Everybody get down!

00061701: Colpo in arrivo! - Incoming!

00061702: Artiglieria in arrivo! - Incoming arty!

00061703: Artiglieria in arrivo! - Incoming arty!

00061704: Al riparo! - Take cover!

00061705: A terra! - Get down!

00061800: Medico! - Medic!

00061801: Medico! - Medic!

00061802: Sono ferito! - I'm wounded!

00061803: Oddio! -Oh my God!

00061804: Aiuto! Aiutatemi! Mi hanno colpito! - Help! Help me! I'm hit!

00061805: Aiuto! Mi hanno colpito! - Help! I'm hit!

00061806: Aiuto! Medico! - Help! Medic!

00061807: Argh! Sono colpito! - Argh! I'm hit!

00061808: Sono ferito! - I'm wounded!

00061809: Medico! - Medic!

00061900: Ahhh! Al fuoco! AHHH! - AHHH! Fire! AHHH!

00061901: Ahhh! Sto bruciando! - Ahhh! I'm burning!

00061902: Nooo! Sto bruciando! - Noo! I'm burning!

00062000: State giù! state giù! - Stay down! Stay down!

00062001: Attenti! Attenti! State giù! - Watch out! Watch out! Stay down!

00062002: A terra! - Get down!

00062003: Giù! - Down!

00062004: A terra! - Get down!

00062005: Dannazione! - Damn!

00062100: Ci faremo ammazzare tutti! - They'll kill all of us!

00062101: Presto! Presto! Andiamo via di qua! - Hurry up! Hurry up! Let's go away from here!

00062102: Salvatevi! Scappate! - Save yourselves! Run away!

00062103: Scappate via! - Run away!

00062104: Andiamo via di qua! - Let's go away from here!

00062105: Scappate via! - Run away!

00062106: Salvatevi! Scappate! - Save yourselves! Run away!

00062107: Ci stanno venendo addosso! - They are coming straight on us!

00062108: Oddio! Siamo circondati! - Oh my God! We're surrounded!

00062200: Alzatevi, bastardi! - Stand up, you bastards!

00062201: Alzatevi, fifoni! - Stand up, you funks!

00062202: Alzatevi! - Stand up!

00062300: Attenzione! unità nemica! - Look out! Enemy unit!

00062301: Attenti! Contatto col nemico! - Watch out! Contact with the enemy!

00062302: Contatto! Unità nemiche! - Contact! Enemy units!

00062303: Unità nemica avvistata! - Enemy unit spotted!

00062400: Fanteria nemica! Attenti! - Enemy infantry! Watch out!

00062401: Fanteria nemica! - Enemy infantry!

00062402: Attenzione! Fanteria nemica! - Look out! Enemy inantry!

00062403: Contatto! Fanteria nemica! - Contact! Enemy infantry!

00062404: Avvistata fanteria nemica! - Enemy infantry spotted!

00062500: Cannone anticarro individuato! - AT gun detected!

00062501: Contatto! Cannone anticarro! - Contact! AT gun!

00062600: Attenti! Corazzato nemico! - Watch out! Enemy armor!

00062601: Carri armati! - Tanks!

00062602: Carri armati! - Tanks!

00062603: Carro nemico di fronte! - Contact! Enemy tank ahead!

00062604: Contatto! Carro nemico! - Contact! Enemy tank!

00062605: Carro nemico in avvicinamento! - Enemy tank approaching!

00062606: Attenzione! Carro nemico! - Watch out! Enemy tank!

00062700: Mezzo nemico! - Enemy vehicle!

00062701: Mezzo nemico avvistato! - Enemy vehicle spotted!

00062702: Attenzione! Mezzo nemico! - Look out! Enemy vehicle!

00062703: Mezzo nemico avvistato! - Enemy vehicle spotted!

00062704: Mezzo nemico individuato! - Enemy vehicle detected!

00062800: Attenti! Attacco aereo! - Watch out! Air attack!

00062801: Attenti! Attacco aereo! - Watch out! Air attack!

00062802: Caccia nemici! - Enemy fighters!

00062803: Maledizione! Aerei nemici! - Damn! Enemy planes!

00062900: Mani in alto! - Hands up!

00062901: Gettate le armi e arrendetevi! - Drop your weapons and surrender!

00062902: Buttala! Mani in alto! - Drop it! Hands up!

00063000: Stiamo uscendo! Non sparate! - We're coming out! Don't shoot!

00063001: Non sparate! Non sparate! Ci arrendiamo! - Don't shoot! Don't shoot! We surrender!

00063002: Ci arrendiamo! We surrender!

00063003: Molliamo! - We give up!

00063004: Ci arrendiamo! - We surrender!

00063005: Va bene! Molliamo! - All right! We give up!

00063100: Dannazione! - Damn!

00063101: Cavolo! Si e' inceppato! - F*uck! It's jammed!

00063102: Dannazione! Dannazione! - Dammit! Dammit!

00063103: Agh! L'arma si è inceppata! - Agh! Weapon jammed!

00063200: Bene! Bene! Rimosso! - All right! All right! Cleared!

00063201: Disinceppato! - Weapon cleared!

00063202: E' aggiustato! Vai! - It's fixed!

00063300: Zitti! - Shut up!

00063301: Silenzio, sù! - Come on, quiet down!

00063302: Oh, avete visto? - Did you see that? (this guy comes come Tuscany!)

00063303: Sissignore! - Yessir! (and this one from Sicily...)

00063304: Oh, avete visto? - Did you see that?

00063305: Fate attenzione! - Pay attention!

00063306: D'accordo Sergente! - All right Sarge!

00063307: Dategli un po' un' occhiata. - Give a look at this/him.

00063308: Oh! Dategli un' occhiata. - Give a look at this/him.

00063400: Attenti! Campo minato! - Look out! Minefield!

00063401: Mine! Mine! - Mines! Mines!

00063402: Attenti alle mine! - Watch out for mines!

00063403: Attenti! Attenti alle mine! - Watch out! Watch out for mines!

00063500: Muori, brutto bastardo! - Die, you bastard!

00063501: T'ammazzo, maledetto! - I kill you, you damned!

00063502: Ammazzateli tutti! - Kill'em all!

00063503: Crepa! - Die!

00063600: Salite, pelandroni! Salite! - Climb on, you bums! Climb on!

00063601: Salite! Dai! Dai! - Get on! Come on! Come on!

00063602: Salite tutti! Forza! - Everybody aboard! Come on!

00063700: Forza! Vai Vai! Vai! - Come on! Go! Go! Go!

00063701: Tutti fuori! Forza! - Everybody out! Come on!

00063702: Scendere! Scendere! - Get off! Get off!

00063703: Fuori! Muovetevi! - Out! Mooove!

00063800: Tenete gli occhi aperti! - Keep you eyes peeled!

00063801: State all'erta! - Stay alert!

00063802: Attenti sui fianchi! - secure the flanks!

00063803: Fate attenzione! Be careful!

00063900: Muovetevi! Muoversi! Muoversi! MUOVERSI! - Let' move! Move! Move! MOVE!

00063901: Via! Via! Via! - Go! Go! Go!

00063902: Sbrigatevi! - Hurry up!

00063903: Avanzare! - Advance!

00063904: Continuate a muovervi! Andiamo! - Keep on moving! Let's go!

00063905: Avanzare! Avanzare! - Advance! Advance!

00063906: Via! Via! Via! - Go! Go! Go!

00064000: Seguitemi! - Follow me!

00064001: All'attacco - Attack!

00064002: Carica! - Charge!

00064003: ALL'ATTACCO!!! - ATTACK!!!

00064100: Avanti...Marsch! - Forward...March!

00064101: Forza soldati! Muovetevi! - Come on soldiers! Let's move!/Hustle up!

00064102: Ragazzi! Muoversi! - Boys! Move out!/ Hustle up!

00064103: Forza! Muoversi! - Come on! Hustle up!

00064104: Muovetevi, soldati! - Move out/Hustle up, soldiers!

00064105: Avanti...Marsch! - Forward...March!

00064200: Ritirata! - Retreat!

00064201: Ritirata! Indietro! - Retreat! Pull back!

00064202: Indietro! Indietro! - Pull back! Pull back!

00064203: Indietro! Indietro! Via! Via! - Pull back! Pull back! Go! Go!

00064300: Muoversi! Muoversi! MUOVERSI! - Move! Move! MOVE!

00064301: Veloce! Di corsa! - Hustle up! Run!

00064302: Avanti! Andiamo! - Forwards! Let's go!

00064303: Muovetevi! Andiamo! - Hustle up! Let's go!

00064304: Passo...di corsa! - Double time! / On the double!

00064305: Correte! - Run!

Link to comment
Share on other sites

Originally posted by MikeyD:

Whew! VERY impressive.

We sometimes forget the sheer scale of producing the game until we see a list like this.

Meh. Tuscan accents are one thing; if we don't see Newfoundland accents in CMX2 then I guess you can remove your lips from Madmatt's butt. ;) Or at the least have the Canadians stop speaking with Yankee accents...

"Enemy tank, b'y!!! Fer d' luv o' gawd, fire!"

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...