beholders Posted May 30, 2004 Share Posted May 30, 2004 I think Russian heavy tanks such as the JS 1,2,& 3 should be in combat mission as well as the T/76 the Russians had a lot of diferent types in the later days of the war. 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
stikkypixie Posted May 30, 2004 Share Posted May 30, 2004 Last time i checked they were in the game. 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sergei Posted May 30, 2004 Share Posted May 30, 2004 What on earth is "T/76"? 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Bergerbitz Posted May 30, 2004 Share Posted May 30, 2004 Originally posted by Sergei: What on earth is "T/76"? Wouldn't that be the T-34/76? Y'know, without the 34? Just a guess. 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
beholders Posted May 30, 2004 Author Share Posted May 30, 2004 Originally posted by stikkypixie: Last time i checked they were in the game. I am saying JS not IS tanks. 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
stikkypixie Posted May 30, 2004 Share Posted May 30, 2004 Originally posted by beholders: </font><blockquote>quote:</font><hr />Originally posted by stikkypixie: Last time i checked they were in the game. I am saying JS not IS tanks. </font> 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sergei Posted May 30, 2004 Share Posted May 30, 2004 There is no specific letter "J" in Russian language. There are couple of different sorts of letters "I" though, a long and a short one, and the short one in general is pronounced kinda like "J" in front of another vowel. So, "Joseph" is written in Russian like "IOSIF". So the name of the Soviet leader was Йосиф Сталин, abbreviation ЙС. Whether one wants to translitterate that as IS or JS depends on standard. 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ww2steel Posted May 30, 2004 Share Posted May 30, 2004 Yeah dude, JS comes from the German language version of Iosif Stalin due to the different pronunciation of the German J from English. It's IS in english. Mike 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Amedeo Posted May 30, 2004 Share Posted May 30, 2004 Originally posted by Sergei: There is no specific letter "J" in Russian language. There are couple of different sorts of letters "I" though, a long and a short one, and the short one in general is pronounced kinda like "J" in front of another vowel. So, "Joseph" is written in Russian like "IOSIF". So the name of the Soviet leader was Йосиф Сталин, abbreviation ЙС. Whether one wants to translitterate that as IS or JS depends on standard. To say the truth, it's Иосиф with the normal 'i' and not the short one (i kratkoe). Thus, as it was already said in this forum, one should transliterate ИС as IS and not JS (unless you are willing to write also Josjf Staljn, since the letters are the same ). Best, Amedeo 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sergei Posted May 31, 2004 Share Posted May 31, 2004 Ah yes, that's right. I was thinking in Bulgarian for a moment... how's that for an excuse? 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mad Russian Posted May 31, 2004 Share Posted May 31, 2004 Originally posted by Sergei: Ah yes, that's right. I was thinking in Bulgarian for a moment... how's that for an excuse? Quite good actually since I know absolutely no Bulgarian...or Russian for that matter if you don't count "Da" or "Nyet" or maybe even "Tas Vidanya"! And I couldn't spell those with all the help on this forum... Panther Commander 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Amedeo Posted May 31, 2004 Share Posted May 31, 2004 Originally posted by Sergei: Ah yes, that's right. I was thinking in Bulgarian for a moment... how's that for an excuse? Not quite good, since also in Bulgarian it's spelled the same way it is in Russian Bye, A. 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kanonier Reichmann Posted May 31, 2004 Share Posted May 31, 2004 Ooooh...double touche. Tch, tch. Regards Jim R. 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sergei Posted May 31, 2004 Share Posted May 31, 2004 Eh, maybe so - I may well have been thinking in Gorobach-Rutanian, not Bulgarian. But if Google gives more of Йосиф than Иосиф on Bulgarian pages, I'd be interested to hear the explanation. :confused: 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Amedeo Posted May 31, 2004 Share Posted May 31, 2004 Originally posted by Sergei: Eh, maybe so - I may well have been thinking in Gorobach-Rutanian, not Bulgarian. But if Google gives more of Йосиф than Иосиф on Bulgarian pages, I'd be interested to hear the explanation. :confused: Well, it's only my educated guess, since I'm not a linguist, I think that in Bulgarian the "local" form is indeed spelled with the 'short i', but when speaking of "that" Iosif, they use the Russian spelling. It's also worth noting that in Russian, the i kratkoe is never found at the beginning of a word with the exception of foreign derived terms (although it has to be said that Iosif is not a Russian name). Regards, Amedeo 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Bone_Vulture Posted May 31, 2004 Share Posted May 31, 2004 Originally posted by beholders: I think Russian heavy tanks such as the JS 1,2,& 3 should be in combat mission as well as the T/76 the Russians had a lot of diferent types in the later days of the war. Beholders... No offense, but you've been posting awfully noobish questions lately. Are you sure you're playing the right game? :confused: 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
beholders Posted June 1, 2004 Author Share Posted June 1, 2004 Originally posted by Bone_Vulture: </font><blockquote>quote:</font><hr />Originally posted by beholders: I think Russian heavy tanks such as the JS 1,2,& 3 should be in combat mission as well as the T/76 the Russians had a lot of diferent types in the later days of the war. Beholders... No offense, but you've been posting awfully noobish questions lately. Are you sure you're playing the right game? :confused: </font> 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Bone_Vulture Posted June 1, 2004 Share Posted June 1, 2004 Originally posted by beholders: It's not a game. So I thought. :confused: 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Soddball Posted June 1, 2004 Share Posted June 1, 2004 Originally posted by beholders: </font><blockquote>quote:</font><hr />Originally posted by Bone_Vulture: </font><blockquote>quote:</font><hr />Originally posted by beholders: I think Russian heavy tanks such as the JS 1,2,& 3 should be in combat mission as well as the T/76 the Russians had a lot of diferent types in the later days of the war. Beholders... No offense, but you've been posting awfully noobish questions lately. Are you sure you're playing the right game? :confused: </font> 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sir Kozakh Dragonfire Posted June 1, 2004 Share Posted June 1, 2004 Во-первых, никто никогда не называет модификации Т-34 калибром их пушки Всегда говорят Т-34-80, Т-34-76 и т.д. Во-вторых, До Свидания, а не Tas Vidaniya В-третьих, по-русски, имя лидера СССР читается как Иосиф Виссарионович Сталин. Буква "Й" никогда не использовалась. И танки обозначены "ИС", а не "ЙС". Удачи в изучении языка! 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Matthias Posted June 1, 2004 Share Posted June 1, 2004 like i said in the last post i made...r...i...g...h...t... heck i love read posts in the same alphabet as my own 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Amedeo Posted June 1, 2004 Share Posted June 1, 2004 Originally posted by Matthias: like i said in the last post i made...r...i...g...h...t... heck i love read posts in the same alphabet as my own He simply said (if I'm not mistaken) that the correct way to identify the T-34 variants by calibre is T-34-76, T-34-85 etc. (I also add that the Russian always use the "-" and not the "/"). Second, that it's do svidaniya and not tas svidanya and third that the correct spelling of the leader of the SSSR we're talking about is Iosif Vissarionovich Stalin and that the 'i kratkoe' was never used in Iosif. BTW consider that he also is posting in an alphabet that is not his own, since the Russian cyrillic is slightly different from the Ucranian Bye, A. 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sir Kozakh Dragonfire Posted June 1, 2004 Share Posted June 1, 2004 Ukrainian, if you don't mind Theese alphbets differ only in several letters, for example, we use "и" instead of "ы" and "є" instead of "е". BTW, wery nice translation 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Amedeo Posted June 1, 2004 Share Posted June 1, 2004 Originally posted by Sir Kozakh Dragonfire: Ukrainian, if you don't mind Yes, I have problems not only with Russian but also with English Theese alphbets differ only in several letters, for example, we use "и" instead of "ы" and "є" instead of "е". I have no difficulty in admitting that I know nothing about Ukrainian language but I thought that you used the 'i' istead of 'ы' as in your signature (BTW what does it means?). BTW, wery nice translation Thanks, but it was more a summary than a translation (and I also forgot to add the bits about the IS tanks and the study of foreign languages). Regards, Amedeo 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
beholders Posted June 2, 2004 Author Share Posted June 2, 2004 Originally posted by Soddball: </font><blockquote>quote:</font><hr />Originally posted by beholders: </font><blockquote>quote:</font><hr />Originally posted by Bone_Vulture: </font><blockquote>quote:</font><hr />Originally posted by beholders: I think Russian heavy tanks such as the JS 1,2,& 3 should be in combat mission as well as the T/76 the Russians had a lot of diferent types in the later days of the war. Beholders... No offense, but you've been posting awfully noobish questions lately. Are you sure you're playing the right game? :confused: </font> 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.