RMC Posted August 9, 2006 Share Posted August 9, 2006 Konkret? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Andreas Posted August 9, 2006 Share Posted August 9, 2006 Nicht wirklich. And the right way of asking your question is: Echt, ey?, or for increased street cred: Boa, echt ey? Alles Gute Andreas Link to comment Share on other sites More sharing options...
BCW Posted August 9, 2006 Share Posted August 9, 2006 My bad! I miss spelled it. It's Volksturm. You guys love semantics. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Michael Dorosh Posted August 9, 2006 Share Posted August 9, 2006 Originally posted by BCW: My bad! I miss spelled it. It's Volksturm. You guys love semantics. Actually, you still have it wrong. Hint: I've spelled it correctly once in this thread already... That's doubly wrong...and I don't see a single banjo. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Andreas Posted August 9, 2006 Share Posted August 9, 2006 It's called 'spelling'. All the best Andreas Link to comment Share on other sites More sharing options...
Michael Dorosh Posted August 9, 2006 Share Posted August 9, 2006 Or "Miss Spelling", which I believe refers to Tori, daughter of Aaron. That must have been a bitch to get right too, come to think of it. Even Elvis didn't know if it should be one "a" or two. Link to comment Share on other sites More sharing options...
M Hofbauer Posted August 9, 2006 Share Posted August 9, 2006 Originally posted by BCW: My bad! I miss spelled it. It's Volksturm. You guys love semantics. No. We love the Fugen-S. Its the next level after Umlaute and Komposita. but you ... -you hate it, dontcha? Link to comment Share on other sites More sharing options...
ComradeP Posted August 9, 2006 Share Posted August 9, 2006 ...and those two "Volkstrum" (check the name) don't even have drums. Und ob mein Gluck mich freue, mein trumm ist sehr gross, sieh! (paraphrasing a certain song by certain people clad in brown shirts, not the Volkssturm) Link to comment Share on other sites More sharing options...
M Hofbauer Posted August 9, 2006 Share Posted August 9, 2006 Originally posted by Andreas: It's Bavarian. It is a combination of two words, the High German Volk (meaning people) and the Bavarian Trumm, which means something big, as in 'Des is a trumm' (that's a big thing). Trumm in contrast to any dictionary definition in actual bavarian usage isnt necessarily a big thing. (what Andreas is describing would be better described as an Oschi*). Trumm has a strong negative flavor to it and can be used to correctly label any annoying object. Since even relatively small objects can be annoying, especially by being in the way, they can easily be a Trumm despite their relative diminutiveness. If one of Grandma's cute Hummel figurines features prominently on the table that Grampa wants to use for reading his newspaper, he will wonder aloud what this Trumm is doing there and request the Trumm to be removed "or else...!" Note that it is not impossible but unusual to use the plural, as Trümmer is usually associated with ruins/debris. A Trumm can easily become Trümmer, however, if it became too annoying or in the way. oh, and I am sure RMC has a full grasp of the konkrete usage of Trumm and other local specialties here in Southern Germany... *btw: "Volks-Oschi"... ROTFL... Link to comment Share on other sites More sharing options...
PseudoSimonds Posted August 9, 2006 Share Posted August 9, 2006 Originally posted by Michael Dorosh: That's doubly wrong...and I don't see a single banjo. Banjos? I don't think so. The Yokelfaust didn't make it into action until very late in the war, if at all. Those accounts are sketchy at best. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Michael Dorosh Posted August 9, 2006 Share Posted August 9, 2006 Originally posted by PseudoSimonds: </font><blockquote>quote:</font><hr />Originally posted by Michael Dorosh: That's doubly wrong...and I don't see a single banjo. Banjos? I don't think so. The Yokelfaust didn't make it into action until very late in the war, if at all. Those accounts are sketchy at best. </font> Link to comment Share on other sites More sharing options...
Andreas Posted August 9, 2006 Share Posted August 9, 2006 Originally posted by M Hofbauer: oh, and I am sure RMC has a full grasp of the konkrete usage of Trumm and other local specialties here in Southern Germany... Yeah, but how is his command of 'Boa' and 'Ey'? That's what we need to know. In any case, maybe I should have restricted myself to the Bavarian Svabia definition of 'Trumm', where (IIRC from my time helping them to speak proper German) it means a big thing. Volks-Oschi. Not bad. All the best Andreas Link to comment Share on other sites More sharing options...
Andreas Posted August 9, 2006 Share Posted August 9, 2006 Originally posted by Michael Dorosh: (I do love Salt's turn of phrases on occasion). Knowing John, that wasn't just a turn of phrase. All the best Andreas Link to comment Share on other sites More sharing options...
PseudoSimonds Posted August 9, 2006 Share Posted August 9, 2006 Originally posted by Michael Dorosh: </font><blockquote>quote:</font><hr />Originally posted by PseudoSimonds: </font><blockquote>quote:</font><hr />Originally posted by Michael Dorosh: That's doubly wrong...and I don't see a single banjo. Banjos? I don't think so. The Yokelfaust didn't make it into action until very late in the war, if at all. Those accounts are sketchy at best. </font> Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts