billcarey Posted December 21, 1999 Share Posted December 21, 1999 Speaks for itself: For Mature Audiences Only Responsibility for this belongs jointly to Eridani and billcarey. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Major Tom Posted December 21, 1999 Share Posted December 21, 1999 However, their morale is high! Link to comment Share on other sites More sharing options...
killmore Posted December 21, 1999 Share Posted December 21, 1999 Amsterdam flashback! Link to comment Share on other sites More sharing options...
M Hofbauer Posted December 22, 1999 Share Posted December 22, 1999 the literal translation of girls! live! with "Mädchen! Lebendig!" makes no sense because "lebendig" means "alive", and unless you consider the germans to be necrophiles, there wouldn't be anything special about alive girls. good idea, though Link to comment Share on other sites More sharing options...
billcarey Posted December 22, 1999 Author Share Posted December 22, 1999 That was all I could do with a German Dictionary and a semester of German 4 years ago . If you really know how to say Live Girls in German, I will change the texture to reflect the correct way of saying it. The wonders of Photoshop. - Bill Carey [This message has been edited by billcarey (edited 12-21-99).] Link to comment Share on other sites More sharing options...
guachi Posted December 22, 1999 Share Posted December 22, 1999 Wouldn't it be better if it said Live Nude Girls! I mean, I can go anywhere to see live girls. But seeing a nude girl is a little more difficult. (Well, unless my roommate walks out of the bathroom without a towel not realizing I'm in the living room) Jason Link to comment Share on other sites More sharing options...
Bullethead Posted December 22, 1999 Share Posted December 22, 1999 I think maybe a better title for this thread would be "Why the Americans Wanted to Capture Reisburg" <G> -Bullethead Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts