Hans Posted June 28, 2004 Share Posted June 28, 2004 French Army Grogs How did the French (1940 era) identify or name their smaller units? ie an American platoon would be ID as 2nd platoon A company, 3rd Battalion 104th Infantry Regiment, or the Germans 3rd Company II Battalion 14th Regiment. How did the French address their platoons and companies? 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Berlichtingen Posted June 28, 2004 Share Posted June 28, 2004 As with the Germans, numerically 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hans Posted June 29, 2004 Author Share Posted June 29, 2004 Danke! 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Berlichtingen Posted June 30, 2004 Share Posted June 30, 2004 Originally posted by Hans: an American platoon would be ID as 2nd platoon A company, 3rd Battalion 104th Infantry Regiment, or the Germans 3rd Company II Battalion 14th Regiment. How did the French address their platoons and companies? Ok, my first response was less than helpful Ok, to start with, the number '1' is followed by 'er'. So it would be 1er, 21er... (short form of le premier, les vingt premiers...) All others are followed by 'ème'... so 2ème, 14ème (short form of deuxième, quatorzième...) Platoon = peloton Company = compagnie (cie) Battalion = Bataillon (abrieviations are odd because it generally depends on what kind of battalion... a tank battalion would be BCC Bataillon de Chars de Combat) Regiment = régiment... again, what kind... Régiment d'Infanterie is RI, Armored car regiment is RAM Régiment d'Autos-Mitrailleuses Check this SITE out... particualarly this PAGE Just to be helpful... è = PC (hold ALT and type 0232) MAC (hold option and type `, then let up option and type e) é = PC (hold ALT and type 0233) MAC (hold option and type e, then let up option and type e) 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hans Posted June 30, 2004 Author Share Posted June 30, 2004 Thanks Berlichtingen I have that page already, I needed to confirm that no letters were used anywhere in their designation system! 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
winkelried Posted July 1, 2004 Share Posted July 1, 2004 Originally posted by Berlichtingen: Ok, to start with, the number '1' is followed by 'er'. So it would be 1er, 21er... (short form of le premier, les vingt premiers...) All others are followed by 'ème'... so 2ème, 14ème (short form of deuxième, quatorzième...) There is a small deviation for the numbering which can be seen in some French texts. Instead of the (a bit awkward) 13ème or 2ème, 13e or 2e is used. To my knowledged Roman numerals (I, II, III) were used to designate batallions and corps (as with the Germans) and Arabic numerals were used to designate all other units. Companies seemed to have been numbered from 1e to ... within a regiment in a similar fashion with the Germans. Until now I came across two different ways to designate a company/batallion: 1/13 RI = 1e compagnie, 13e Regiment d'Infanterie I/13 RI = Ie bataillon, 13e Regiment d'Infanterie or then Compagnie d'Infanterie 1/13 = CI 1/13 Bataillon d'Infanterie I/13 = BI I/13 For independent batallions or batallions in the demi-brigades or groupements (brigades) there exists also a numbering scheme with arabic numbers. E.g. 25e Bataillon de Chars de Combat or 17e Bataillon de Chasseurs Portés [ July 01, 2004, 06:09 AM: Message edited by: winkelried ] 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hans Posted July 3, 2004 Author Share Posted July 3, 2004 Thanks Winkelreid! 0 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.