Jump to content

Some Hungarian armour words are misspelled in 2nd Edition of Strategy Guide


Recommended Posts

Some Hungarian armour words are misspelled in 2nd Edition of Strategy Guide

Part 3 Page 13

"1 Zyrinni Assault Gun" , it should be 1 Zrinyi Assault Gun and "1 Casaba armoured car" it should be 1 Csaba armoured car.

In the same page

"The sharpshooters, two half-squads and the Casaba (right spelling Csaba) can scout out the enemy."

In the same page

"Once those assets are neutralized the Zyrinni (right spelling Zrinyi) assault gun can move forward to support the infantry's attack on the Victory Point Locations."

And in the same page title text for screenshot picture "A Zyrinni (right spelling Zrinyi)assault gun blasts enemy positions."

Also in page 3/27

"4x Zyrinni (right spelling Zrinyi) Assault guns"

Anyway I would like to thank Battlefront for this new "free" second edition of CM:BB strategy guide.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...